Manhattan 151238 Installationsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Installationsanleitung nach KVM-Schalter Manhattan 151238 herunter. Manhattan 151238 KVM switch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
MH-151238/151245-QIG-ML1-1011-03-0
2-PORT MINI KVM SWITCH
INSTALL GUIDE
MODELS 151238 & 151245
DEUTSCH: 2-Port Mini KVM Switch
1 Schalten Sie alle anzuschließenden PCs aus, schließen Sie
Tastatur, Maus und Monitor an die Konsolenports des Mini
KVM Switches an.
2 Schließen Sie die integrierten Kabel des Switches an die
Tastatur-, Maus- und Monitorports — und ggf. Audioports
(151245) — Ihrer PCs an.
3 Schalten Sie die angeschlossenen PCs ein. Um die Steuerung
zwischen den PCs umzuschalten — angezeigt durch die LEDs
PC1 und PC2 — drücken Sie die Strg-Taste zweimal.
Die Spezifikationen finden Sie auf www.manhattan-products.com.
ESPAÑOL: Mini switch KVM de 2 puertos
1 Con las computadoras apagadas, conecte el teclado, ratón
y monitor en los puertos consola del Mini switch KVM.
2 Conecte los cables del switch en los puertos del teclado,
ratón y monitor — y audio, si aplica (151245) — de las
computadoras.
3 Encienda las computadoras. Para cambiar el control de
una computadora a otra — marcadas con los LEDs PC1 y
PC2 — presione la tecla Control dos veces.
Para más especificaciones, visite www.manhattan-
products.com.
ITALIANO: Mini KVM Switch 2 porte
1 Con tutti i computer da collegare spenti,
connettere la tastiera, il mouse ed il
monitor nelle porte console del Mini
KVM Switch.
2 Collegare i cavi incorporati allo switch
alle porte della tastiera, del mouse e
del monitor — ed eventualmente alle
porte audio (151245) — dei tuoi
computer.
3 Accendere i computer collegati. Per
spostare il controllo da un computer
ad un altro — indicato dai LED PC1 e
PC2 — premere due volte il tasto
Controllo.
Per ulteriori specifiche, visitare il sito
www.manhattan-products.com.
POLSKI: Przełącznik KVM Mini, 2 porty
1 Gdy wszystkie podłączane komputery
są wączone, poącz klawiaturę, mysz
oraz monitor do odpowiednich portów
konsoli przełącznika KVM.
2 Podłącz zintegrowane kable
przełącznika do portów klawiatury,
myszy oraz monitora – również audio,
jeśli dotyczy (151245) – komputera.
3 Włącz podłączone komputery. Aby
zmienić kontrolę z jednego komputera
na drugi aktywny port sygnalizowany
jest diodami PC1 oraz PC2 — wciśnij
dwukrotnie klawisz Ctrl.
Pełną specyfikację produktu znajdziecie
Państwo na stronie www.manhattan-
products.com.
1 With the computers to be connected turned
off, plug your keyboard, mouse and monitor
into the console ports of the Mini KVM Switch.
2 Plug the switch’s built-in cables into the
keyboard, mouse and monitor ports — and
audio ports, if applicable (151245) — of your
computers.
3 Turn on the connected computers. To change
control from one computer to the other —
indicated by the PC1 and PC2 LEDs — tap the
Control key twice.
For specifications, go to www.manhattan-
products.com.
FRAAIS:
Mini-commutateur KVM 2 ports
1 Éteignez tous les PCs à connecter, puis
connectez votre clavier, souris et écran
aux ports consoles du commutateur
KVM.
2 Connectez les câbles intégrés aux
ports clavier, souris et écran — et
audio, si applicable (151245) — de vos
PCs.
3 Démarrez les PCs connecs. Pour
commuter entre eux — affichés par les
DELs PC1 et PC2 — pressez la touche
CTRL deux fois.
Vous trouvez les spécifications sur
www.manhattan-products.com.
2
1
3
Model 151238: PS/2
Model 151245: USB
1
2
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTALL GUIDE

MH-151238/151245-QIG-ML1-1011-03-0 2-PORT MINI KVM SWITCHINSTALL GUIDEMODELS 151238 & 151245DEUTSCH: 2-Port Mini KVM Switch 1 Schalten Sie all

Seite 2 - WARRANTY INFORMATION

ENGLISHThis symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken to

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare